"Avoir la tĂȘte , les pieds ou le cul en chou fleur" : have your head, feet or ass being "shaped" by long hours of work or other... comes from the worker class vernacular (like the shape of your seat pressed against you that are left on your clothes with the shape of said seat unto it or the same thing with your skin).
"Mon petit chou fleur" is not a french expression per say that I know of (gotta have a funny story that goes with it to greet with a "my little cauliflower", no?), but north american people always love using french veggies with the accent and all...
In the superb trailer djimii11 is probably referencing (thx ihatethisregistration for ze link) it really is going for sweet ...
Actually it's "chou-fleur"... It could mean califlower as Houndofbaskerville suggested, but it's also a colloquial way to name someone who's intimate (especially when combined with "mon petit"). It's almost the same as saying "sweetheart" in english, but it also has a pejorative meaning in some cases ("avoir le cul en chou-fleur" is one of them... but don't ask me to translate this!). Someone might use this kind of word when making fun of you.
yes its french...
@deleted_4551290: Go
Means : my little (small young) cauliflower
edit : @http://www.sc2mapster.com/profiles/ZealNaga/ : very nice.
"Avoir la tĂȘte , les pieds ou le cul en chou fleur" : have your head, feet or ass being "shaped" by long hours of work or other... comes from the worker class vernacular (like the shape of your seat pressed against you that are left on your clothes with the shape of said seat unto it or the same thing with your skin).
"Mon petit chou fleur" is not a french expression per say that I know of (gotta have a funny story that goes with it to greet with a "my little cauliflower", no?), but north american people always love using french veggies with the accent and all...
In the superb trailer djimii11 is probably referencing (thx ihatethisregistration for ze link) it really is going for sweet ...
Actually it's "chou-fleur"... It could mean califlower as Houndofbaskerville suggested, but it's also a colloquial way to name someone who's intimate (especially when combined with "mon petit"). It's almost the same as saying "sweetheart" in english, but it also has a pejorative meaning in some cases ("avoir le cul en chou-fleur" is one of them... but don't ask me to translate this!). Someone might use this kind of word when making fun of you.
Meet the spy <3